Culture
Uwejja! These are the Maltese phrases you must learn, marelli!
Talk like a local in no time with these nifty words and phrases.

Rebecca Anastasi

Sara Cardoso/Unsplash

Exchanging pleasantries:

Bongu Siehbi (bon-ju seeh-bi) or bongu habib (bon-ju ha-bib): Good morning, my friend.

Kif int’illum? (kiff int ill-um): How are you today?

Titkellem bl-Ingliz? (tit-kell-em blin-gleez): Do you speak English?

One word wonders:

Uwejja (oo-wei-ya): C’mon

Uwejja (oo-wei-ya): Hurry up

Uwejja (oo-wei-ya): You’ve got to be kidding me!

Mela (me-la)…: So…

Mela! (me-la): Yes, really!

Mela, mela (me-la, me-la): Yes, yes, I agree.

When socialising:

Marelli (ma-rel-li): Good Lord!

Pinta lager jekk joghgbok (pin-ta lager yekk yoj-bok): A pint of beer, please.

Tnejn irkotta jew pizelli! (t-ney-n ir-kot-ta yew pi-ze-lli): Two cheese or peacakes (pastizzi)!

Impress your friends:

Aw gobon (auw jo-bon): Directly translated as ‘hey cheese’ but used to call out someone you know (also commonly used: aw lily; aw king; aw kugin [hey cousin]; and the classic aw spice)

Xita (shit-a): rain

Fartas (pronounced with stress on both syllables): bald head (ironic, that)

Ghandi qtugh ta’ laham: I’ve got cut of the meat (used when your muscles are aching after some physical exercise). 

Hemm il-frisk: No, it’s not you’re feeling frisky, but ‘it’s a bit chilly’.

And finally:

Ma nafx nitkellem bil-Malti (ma naf-sh nit-kel-lem bil-mal-ti): I don’t speak Maltese.


Rebecca Anastasi
Written by
Rebecca Anastasi
Rebecca has dedicated her career to writing and filmmaking, and is committed to telling stories from this little rock in the Mediterranean.

You may also like...
Culture

Francesca Vella
Culture
Culture
‘Karozzini’ are one of the oldest forms of public transport in Malta, dating back to the mid-19th century

Francesca Vella
Culture
Culture
Such traditions continue to make the skyline of Maltese villages that much more beautiful.

Emma Galea
Culture

Francesca Vella